I am having 2 environments. A staging and a production one. I want all string to sync the strings, so that whenever a new string comes to staging it is available for translation in production. For this reason I've used drush_language module.

Export via

drush language-export-translations --statuses='not-translated'

This provides a .po file where part of it you can see:

msgctxt "tripping_context"
msgid "Giannis test translations"
msgstr ""

When i run an import on prod via

drush language-import-translations  --langcode="sv"

No new strings are picked up.

Anything wrong I am doing here?


The statuses flag is saying to export untranslated strings, so you are importing an empty file. Or are there any steps you missed to describe?

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.