Questions tagged [i18n-l10n]

Use it in questions about adapting software to different languages, regional differences, and requirements of a target market (locale).

591 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
7
votes
0answers
1k views

How do I translate theme settings?

How do you translate custom theme settings in Drupal 8? I use hook_form_system_theme_settings_alter to add custom settings to a theme. One setting is the text string (e.g. 'Menu') to display beside ...
6
votes
1answer
250 views

Is it possible to migrate data into multiple translations of entities?

I'm running a multilingual migration of events (which are stored as nodes) that have keywords on them where there are keywords (stored as terms). The keywords should be stored in a multilingual tags ...
5
votes
2answers
309 views

Managing custom aliases on translated content

We have a Drupal 8 site with translated content, and using the Pathauto module. The issue we are running into is that when we un-check the "Generate automatic URL alias" on, say, the Chinese node, ...
4
votes
0answers
340 views

Front page without language prefix

I have a multilingual site on Drupal 8 migrated from Drupal 7. It has URL language detection method. Default language is English, it has path prefix /en. With this configuration front page is ...
4
votes
0answers
65 views

Why are English translations of Field Labels shown on site's default language?

I have 5 languages and all my fields are translated into them. My default language is ancient Aryan. When I clear cache English translations of Fields Labels are displaying in default language. Other ...
4
votes
2answers
216 views

Multiple url aliasses per node in multi language website

Hope this is the right place for this question. I'm turning to you guys because I just cannot decide on the best way to go for this issue. I'm currently developing a multi-language site which is ...
4
votes
0answers
417 views

currency field and currency switch with currency module

I installed the Currency module expecting to setup a currency field and a currency switch. Like switching the language, I'd like to switch the currency (of a field). The currency should switch ...
4
votes
1answer
304 views

How to link a view to the current language with a no results fallback to the default language?

I've already figured out how to link views to content language by the Content: Language filter. I know that I can create a second view to use as the No Results fallback and use the Global: View area ...
4
votes
1answer
1k views

How to import nodes and their translations from a csv using Feeds?

Is there a way to provide the original and translated values of the title and the body in a csv for example, and the Feeds module to produce the translated nodes automatically (and synced with the ...
4
votes
1answer
407 views

“Page not found” on translated page

I’m setting up a dual language site (English default / Chinese, Simplified) where Taxonomy translation mode is “Localize”. I modified the Taxonomy term in Views. I get results with preview in both ...
4
votes
1answer
299 views

Check to see if two nodes are translations of each other

What is the easiest way to check to see if two nodes are indeed part of the same translation set? Is there a function or some property that can be used? I am using the i18n suite of modules to perform ...
4
votes
1answer
72 views

Is there a way show user that the content has been automatically translated?

I am using the Translation Management Tool module to translate my nodes automatically. What I want is for users to see whether the node they are seeing (in their language) is the translated, or the ...
4
votes
2answers
4k views

How to translate taxonomy terms displayed via an exposed filter in views?

I'm using the Views, i18nviews, and Entity Translation modules. All of my terms have already been translated using Entity Translation. In views displays, the translated terms appear in the correct ...
4
votes
1answer
223 views

Why Calling the theme path in a multinlingual site adds a language prefix?

In my template whenever I call the path to my theme in a particular language it adds a language suffix dir like mysite.com/fr/sites/all/themes/mytheme while I'm expecting a path without a prefix (e.g. ...
3
votes
0answers
828 views

How to change the placeholder title of the search box

I created a Drupal 8 website and enabled multilingual modules, so my website is in French, English and Spanish. In the placeholder of the search box the word Search appear for English and is ...
3
votes
0answers
97 views

How to use localized date formats I've defined?

I am translating a site to French. I am using Internationalization, Entity Translation, and several other modules. By default, at admin/config/regional/date-time, there are a bunch of date types ...
3
votes
1answer
822 views

Entity Translation for custom entity

I've created a custom entity and in the next step, I would like to use the Entity Translation module to make the entity translatable. My entity is defined like this /** * Implements ...
3
votes
2answers
143 views

Add translation files to custom module doesn't work

I've created translations files with poedit called nl_NL.mo and nl_NL.po and added them to a 'translations' folder within my custom module. Now when I try to re-install my module; the translation isn'...
3
votes
3answers
54 views

How to prohibit a view for specific languages?

We've got a view like news with only English content and we're not planning to add content in other languages any time soon. But we do have other languages (more static ones) on the page and therefore ...
3
votes
1answer
112 views

Translation table: How do I restore a deleted metatag string?

At the Translation table module (admin/config/regional/translate/translate), I was translating metatags. By accident I deleted one (metatag:global:og:street-address). I thought I just delete all the ...
3
votes
1answer
73 views

Translate custom field in countries module

I am using the Countries module in a multilingual site and I added a custom field to it. The countries itself support translation for its own field, but is there a way to translate content for the ...
3
votes
1answer
395 views

How to fallback to default language when listing nodes in a view if no translation is available

I have a list of projects, mostly in english, but some are translated in French. When i visit the French version of my website, how can I list all projects that are translated in French and if no ...
3
votes
1answer
772 views

How to translate a custom user role name?

I've added a few custom user roles with english names. I need to translate them to other languages now. What is the best way to do this? According to the user_roles function only "core provided" role ...
3
votes
0answers
121 views

Error in translating apostrophe in module Path metatags

In module Path metatags if I set a text for all languages, a text with an apostrophe, all is fine. But when I translate that text to other language of the web, the apostrophe is shown as &#039 in ...
3
votes
0answers
144 views

Drupal 6, Locale Module & Language Fallbacks

I have a Drupal 6 website, with 4 different locales, but only 2 different languages. The 4 locales are setup as follows: en, site.com, (American English) en-ca, site.ca, (Canadian English) fr, ...
3
votes
3answers
2k views

How to migrate to translatable fields

I am using the latest Entity Translation module in order to provide a couple of translatable fields for some of my content types. I have a content type which has a translatable field which is called "...
3
votes
0answers
1k views

Contextual filter based on translated term

I'm looking two days for the right answer but can't find it anywhere. Here is my issue: I'm using Drupal 7.21 with Entity Translation to build a multilangual site (English and Dutch). English is the ...
3
votes
0answers
292 views

Mixed Language Negotiation (Prefix and domain) in D7

We have a single code base and database for all the 3 languages of a certain website: http://example.com/ - default, no prefix, English http://example.com/pt - pt prefix, Portuguese http://example....
3
votes
1answer
93 views

Translatable strings and Drupal primary language

I use a lot of modules and templates, in which I have to print a lot of display markups. My website has primary language FR, but whatever I do, each time I use a translatable string, it's always EN ...
3
votes
1answer
58 views

Checking if module has the right output on multilingual pages with simpletest_clone

I'm trying with simpletest_clone to check if my modules have the right output depending on the language. Now my problem is, that when I do the following Code: $this->drupalGet('de'); // check the ...
3
votes
2answers
4k views

How to translate field collection which has unlimited values?

My configuration: latest dev entity translation and field collection module + patch. I tried: 1. Entity translation is on just for taxonomy term and node, but not for field collection (it triggers ...
3
votes
1answer
771 views

bulk node translation

We have a lot of languages on the site and a node needs to be translated in every one of them. We create the node in English and then some people translate the content to their language. So when there ...
3
votes
1answer
440 views

Adding translation files to install profile?

I am building a Drupal installation profile to make deployment of my site easier, ideally I would like to include the translation files to the install profile as well. But apart from adding the core ...
2
votes
0answers
44 views

Why path prefix is always leading to en instead of User's preferred language?

I am working a multi-lingual website which has 9 languages enabled. But the issue I am facing is irrespective of user's preferred language, site will be always prefixed with en. The required behaviour ...
2
votes
0answers
48 views

Do I have to start a multilingual site with a precise Language

I run Drupal 8.7.8 and tried to make it multilingual. Is it important in which language you start? I think I once stated with English and changed to German I have some problems, because some text is ...
2
votes
0answers
64 views

Webform module loosing language for referenced options

First I have content type "Quiz option" which is translatable. Then I have a view that returns Entity references of that type. For language option I selected "Content language of view row" and also ...
2
votes
0answers
20 views

How can I purge unused translatable strings from the translation interface?

During the development, the wording changed quite a lot. When I generate translation jobs with tmgmt module (or by any other means), all the old wordings are listed as well. Is it possible to have a ...
2
votes
0answers
375 views

How do I remove unwanted hreflang links from page

I have a content page in English with Japanese and Chinese translations. Even when I unpublished the translation nodes, the page source code will display the hreflang attributes to the unpublished ...
2
votes
0answers
270 views

How do I programmatically change the node default language?

I have a node already translated in 3 languages (en, fr, es) with en being the default language. and I want to change it to fr. I looked around and I found setDefaultLangcode() (protected). Is there ...
2
votes
1answer
188 views

main menu link as language switcher

I have 2 language and these situation: main menu -> lang1 -> link to www.foo.com/ main menu -> lang2 -> link to www.foo.com/en All sites when switch manually on browser the language, But my main ...
2
votes
1answer
311 views

Automatically importing module-provided translations during installation

I have a custom module whose interface strings have all been written in English. This module is not (and will not be) hosted on drupal.org, so I'd like to pack the translations for those texts ...
2
votes
0answers
288 views

CKEditor Internal links are not prefixed with language

I have a multilingual Drupal site and I noticed that the paths of relative links added by CKEditor ignore the current language prefix and redirect to that node pages with default language (ie. /cn/...
2
votes
0answers
43 views

How can I patch a node via REST in different languages?

I'm using the REST API to get my Drupal content into an app. This app has to be translated to at least 8 different languages, so we are using Crowdin as a translation service. I wrote a small module ...
2
votes
2answers
35 views

“View” with article shown according to detection/selection language

I would like to create a View (using the View module) to show my translated article separately according to the url path. Doing so, going to www.mysite.com/fr/blog should only show my article with the ...
2
votes
1answer
137 views

Lingotek Translation showing interim status for every translation

I am working with lingotek module in Drupal 8 and I am following all the procedures but still facing some issues on local setup. The automatic translation is taking place and it is displaying interim ...
2
votes
0answers
236 views

Where are the po files and how to translate strings without using the UI?

I'm using Drupal 8 built-in translation. I've English and Spanish in my website. I've translated the website to Spanish as well. But I don't see any po files for the translation script. I've checked ...
2
votes
0answers
225 views

How to fallback to URL alias of language in Drupal 8?

I have a node type with translation enabled for all fields including URL alias. mysql> select * from url_alias where source='/node/22'; +-----+----------+----------------------+----------+ | pid |...
2
votes
1answer
530 views

How to show translated taxonomy terms in term listing in content listing style

I have question about translation of taxonomy terms in Drupal 8. Let's assume this configuration: New created vocabulary, vocabulary language - not specified, terms language - not specified, show ...
2
votes
1answer
316 views

How to get a field rendered with translated labels in Drupal 8?

I have a node. I render it like this: $render_controller = \Drupal::entityManager()->getViewBuilder($node->getEntityTypeId()); $render_output = $render_controller->view($node); echo \Drupal::service("...
2
votes
0answers
139 views

How to get the original term name from the translation of a term without knowing the tid?

I have a vocabulary which has the option Localize. Terms are common for all languages, but their name and description may be localized. set for its multilingual settings. I have 2 languages on the ...