Questions tagged [i18n-l10n]

Use it in questions about adapting software to different languages, regional differences, and requirements of a target market (locale).

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
180 views

multilingual blocks in drupal6

I use drupal 6 . I have some menus in the site. I 'm going to add other language support to my website. I know how to create multilingual content (nodes) but I don't know how to do it with menus like ...
1
vote
1answer
508 views

How to add a new user permission “Translate own nodes” ?

Looking for this Translation own nodes module but for Drupal 7. The goal is to create a new permission to "Translate own nodes".
0
votes
1answer
288 views

Usage of i18n and multi-site? [closed]

I beg you to make it clear for me, can i share tables in multisite installation with different databases and which ones? If i am to use i18n on multisite, what is the best way to do that. Thanks a ...
0
votes
1answer
219 views

Which tables can i share in multilingual multi-site installation?

I have a multi-site installation with different databases. I've shared i18n_; language; locale_ tables. On the main installation several languages work just fine. But on the others sites which i am ...
7
votes
2answers
2k views

How do I translate quicktab headings?

I am a newcomer to Drupal. I am developing a website with multilingual support and I have translated most of the contents, blocks etc. but wasn't able to translate the Quicktab tab title. I am using ...
3
votes
1answer
807 views

bulk node translation

We have a lot of languages on the site and a node needs to be translated in every one of them. We create the node in English and then some people translate the content to their language. So when there ...
8
votes
4answers
5k views

Views 3, contextual filter on language - allow for multiple languages

So for this site I'm building I need to be able to do the following. When user views the site in English show all English articles When the user views the site in Dutch, show all Dutch articles - but ...
15
votes
5answers
14k views

Import po-files using Drush

I have about 20 sites that have a common translation. I don't want to go into admin of each site each time the po-file is updated. Is it possible to import a po-file using Drush?
1
vote
0answers
557 views

Translate en entity type created with eck - argument in menu

I am trying to use an entity type created with Entity Construction Kit together with Entity translation. There are some issues, i am trying to resolve them ... the fatal error on entity view was easy ...
4
votes
2answers
2k views

is there any way to make the webform components labels translatable?

Just wondering how to make the webform components labels translatable. I found this post with a link to a sandbox project but I don't where to download the module: Make Webform multilingual (i18n) ...
0
votes
1answer
556 views

node translations and too many menu items

I use Drupal 7, locale and the i18n modules. I've setup a mini site with node translation. I have the following EN nodes: node/1 About node/2 Terms node/3 FAQ node/4 Contact and the following FR ...
0
votes
2answers
949 views

Multilingual websites- one menu for each language or one menu for all languages?

On a multilingual website, why would I use the i18n_menu module to translate the menu items of a menu instead of simply making separate menus for each language? I read Gabor Hojtsy's excellent ...
2
votes
4answers
3k views

path issue with translated (entity_translation) nodes

I use Drupal 7, entity_translation and pathauto with 2 languages: EN, FR. I create a new content (of a content type with "entity translation") and I title it "test". Since Generate automatic URL ...
4
votes
4answers
2k views

use a custom textgroup from t()

I've defined my own textgroup using: function foo_locale($op = 'groups') { switch ($op) { case 'groups': return array('foo' => t('foo strings')); } } The problem is that when I use ...
3
votes
2answers
396 views

How can I get a user's language from their e-mail address in PHP?

I'm using the Mime Mail module to send HTML e-mails to my users. I have created a template, mimemail-message.tpl.php, and placed it in my theme's directory. This template defines header and footer ...
0
votes
2answers
3k views

Add language switcher in section where i need

I want to add the language switcher block along with menus as show in the example. Please see this website http://rafedh.sa . I want to do something like this. Drupal by default does this. But i am ...
2
votes
2answers
749 views

Make errors also display in proper format and language

I used webform and Internationalization. It works fine, but when error message are displayed, it shows in partial english and RTL and LTR is mixed up as shown in image. how do i correct it.
0
votes
1answer
240 views

multilingual nodes architecture issue

Is it possible that node translations aren't new nodes? For example if I translate /node/1 I get /node/2 and this is problematic in some cases (comments are not shared between #1 and #2, and entity ...
4
votes
2answers
4k views

How to translate taxonomy terms displayed via an exposed filter in views?

I'm using the Views, i18nviews, and Entity Translation modules. All of my terms have already been translated using Entity Translation. In views displays, the translated terms appear in the correct ...
7
votes
3answers
4k views

How to translate “New custom content” in a panel?

I have a lot of panels to which I have added bits of text/HTML using the "New custom content" option of the Panels module. By default, such text does not show up on the Translate Interface screen. ...
5
votes
4answers
4k views

Send out welcome e-mail in users selected language

Whenever I create a new user, I want to send a welcome e-mail to the user. This email is translated in both English and Chinese using the Internationalization module. But when I check Chinese for a ...
1
vote
0answers
116 views

Cannot get translation path views

I used drupal 6.25 and views and translation modules . I do not know why not I am not getting my translation path but another page translated. I noticed I created 2 views but I cannot get the ...
11
votes
5answers
5k views

How to get the taxonomy translated in URLs?

I have a bilingual site with localized taxonomy terms used as categories. I would like to achieve this: http://www.mysite.com/about/pageinenglish http://www.mysite.com/apropos/pageinfrench (A ...
2
votes
1answer
4k views

How can I translate “Read More” on Drupal 7

I have installed the internationalization module, but can't find where to specify a translation for "Read more" and other system strings. Thanks for any hints
2
votes
1answer
170 views

en/ language prefix remains after uninstalling internationalization module and dependencies

I have cloned an existing internationalized Drupal website to create a new website. This new website does not need internationalization and translation. Therefore, I uninstalled all corresponding ...
6
votes
3answers
8k views

Force Language Path Prefix For Default Language

I have a multilingual site configured to use path prefix for URL language detection. When no prefix is used in the URL, the default language is assumed. How can I change this behavior? I want the ...
0
votes
1answer
281 views

Image link does not href to proper page in multilingual site

I am honing my Drupal skills by developing a small website: www.find-word.com. It is multilingual with English and French enabled. On the top right of the screen, I have two flags. The French flag is ...
1
vote
3answers
421 views

A node reference is empty, although the multilingual support is enabled, and the node is translated

I just created a multilingual site (English-French) using Drupal 7 with the module Internationalization 7.x-1.4. Everything is working fine except with the module References 7.x-2.0. For instance, I ...
1
vote
2answers
2k views

Cloudflare country code for language negotiation

Cloudflare.com provides CF_IPCountry http header. This can be retrieved in php with $country_code = $_SERVER["HTTP_CF_IPCOUNTRY"]; as they say. It'll return XX if the country cannot be determined. ...
8
votes
4answers
6k views

How to: Multilanguage site, but single language backend?

I have almost completed my first Drupal 7 multilanguage test site. As long as I'm not logged in, I can browse through all pages and switch languages. When logged in, my first issue was that the ...
2
votes
1answer
1k views

How to translate a menu item in Main Menu with a path to a page View

I'm sure I've done before, but I'm working in a fresh drupal installation and I guess I missed some configuration related to translation. 1) I created a new View which generate a Page. 2) I set No ...
1
vote
0answers
71 views

Localizing Search module strings

Has anyone been successful in localizing/translating strings pertaining to the Search module? At first, I wanted to translate the "search results" head string and on this page admin/config/regional/...
2
votes
3answers
1k views

View translation path

I have a View with an path like example.com/en/news. I translated the view with Views translation. Works like a charm. But how and where do I translate the path to something like example.com/de/neues?
7
votes
5answers
12k views

How to remove language indicator in content region?

It took me a while to figure out how to remove the language switches from the bottom of each page. Eventually the switch was in a somewhat logical location (Multilanguage settings > Article options). (...
4
votes
1answer
1k views

What is the Internationalization Views module for?

In what kind of use cases would one want to use the Internationalization Views module? I just discovered this module for the first time today, but documentation on it is sparse. Since it is already ...
6
votes
2answers
2k views

On a multilingual website using i18n, should I set the built-in Drupal English or my custom English as the default source language for strings?

I have a multilingual website with five languages. Because I wanted to extensively customize Drupal's built-in English, I also created a custom language, "U.S. English." I then disabled the built-in ...
0
votes
1answer
48 views

Translating pages, only the last version remains

I am setting up my first Drupal site, with Drupal 7, which is multilingual; I thought after surprisingly much work I had set it up correctly. I can choose a language for each page, and translate pages,...
0
votes
2answers
249 views

Using views in a clever way?

I would love some help to think here, I need to create one or several views (I'm hoping one) I have a site that will present different groups and they will each have their own page/view with: - a ...
1
vote
0answers
225 views

switch interface for translating

I'm currently working on a multi lingual site that contains 2 languages. (EN & DE) Most nodes are translated, but when I edit an DE node, my interface remains in EN, which leads to some very ...
2
votes
1answer
80 views

Providing “translations” based on region rather than language

We are using FAPI to create some custom forms (actually extending the registration form) and want to provide different form labels based on a Country of Residence. For example if in Australia they ...
2
votes
1answer
317 views

Error when I try to make a local translate.

I get this error when I try to make translation: Not saved locally due to invalid HTML content. take a look a my capture, first one shows the text to be saved as the translation, and the second ...
0
votes
1answer
637 views

i18n + views, getting localized version of node

I have a view, lets call this View A, which only shows nodes - that are referenced as the 'hero' node to a taxononmy (one to one relationship). Additionally, I have another view, lets call this View B ...
0
votes
2answers
113 views

switching language requires users to login again

I have a multilingual site, that when people switch from one language to another, they are required to log in again. but if they switch to the language they switched from the user is still logged. ...
30
votes
5answers
27k views

Best practice for language key for “und” in hook_form_alter

I'm modifying in a form in my custom module. Code looks like: function my_module_form_alter(&$form, &$form_state, $form_id) { if ($form_id == "someID") { $form['...
5
votes
1answer
3k views

Best database collation for multilanguage site

I’m running a Multilanguage site (drupal 6) using both: Latin language and a no-Latin language characters. Before the install. I used phpmyadmin, to change the default MySQL connection collation,...
0
votes
1answer
815 views

Link for switch language

How do I make a link to switch the language, without using any modules? When users click on a language I want to switch language and redirect them to the same page not to front page.
2
votes
2answers
1k views

URL function with i18n localization

I'm using the Rate module for voting. When an anonymous user clicks on the voting widget, the user is redirected to a url "user/login-to-rate". I'm also using i18n for localization. The issue with ...
0
votes
1answer
119 views

When is the available 'language: English French…' link displayed under translatable content?

I am struggling with the i18n configuration of my site and the display of the available translated content 'languages' link displayed next/under the content. Under which condition will this link be ...
0
votes
1answer
272 views

I18N site: welcome page with links to translated pages, or translatable content type?

I need to create a small web site with a single page that has to be translated into multiple languages. My site is I18N, and Locale + Locale updates enabled. The page manager allows one to create a ...
2
votes
1answer
1k views

I18N, translating in template variables

I've got a theme setup, and this theme has a header region (region--header.tpl.php). There are some small ui elements in this template that require translation, but are not tied to blocks, views or ...

1
32 33
34
35 36
38